Le Voie
Aimer sans souffrir comme on vit sans besoin
S'alléger l'âme en apprivoisant la pesanteur du corps
Dissoudre sa douleur dans le temps, diluer sa passion dans l'espace
Et pourtant s'ouvrir sans retenue s'émouvoir sans barrières
Lieben ohne zu leiden wie man lebt ohne Bedürfnis!
Seine Seelen erleichtern und die Schwerkraft des Körpers zähmen
Sein schmerzen in der Zeit löschen, und sein Leidenschaft im Raum verdünnen
Und dennoch sich ohne Abzug öffnen, sich ohne Grenzen erregen
Par Rahann
-
Publié dans : rahann
0
-
Recommander
Par les soirs bleus d'été, j'irai dans les sentiers,
Picoté par les blés, fouler l'herbe menue :
Rêveur, j'en sentirai la fraîcheur à mes pieds.
Je laisserai le vent baigner ma tête nue.
Je ne parlerai pas, je ne penserai rien :
Mais l'amour infini me montera dans l'âme,
Et j'irai loin, bien loin, comme un bohémien,
Par la nature, - heureux comme avec une femme.
_
[ Arthur Rimbaud Mars 1870 ]
Par Arthur Rimbaud
-
Publié dans : Pots Aimés
0
-
Recommander
Commentaires